Términos y condiciones de Intel® Technology Provider

Actualizado el 1 de julio de 2018

1. Definiciones
2. Descargo de responsabilidades de partners y agencias
3. Niveles del programa
4. Terminología del programa
5. Sus obligaciones de pertenencia
6. Servicios y ventajas del programa
7. Información confidencial
8. Términos, cambios y finalización
9. Otros términos, condiciones y avisos
10. Disposiciones generales

Si se le concede la pertenencia al programa Intel® Technology Provider (“Programa”), estos Términos y condiciones (“Términos y condiciones”) constituyen un acuerdo legal entre Intel Corporation y sus subsidiarias (“Intel”) y Usted. “Usted” se refiere a usted o a su empleador o a otra entidad en cuyo beneficio usted actúa, según corresponda. Si Usted acepta estos Términos y condiciones en nombre de una empresa o de otra entidad legal, Usted representa y garantiza que tiene la autoridad legal para vincular esta entidad legal a estos Términos y condiciones, en cuyo caso, "Usted" será considerado la referencia a dicha entidad.

Lea con atención estos Términos y condiciones. Lea también la declaración de privacidad del programa Intel® Technology Provider en https://www.intel.es/content/www/es/es/privacy/program-privacy-statement.html que describe cómo será utilizada y tratada su información.

Si acepta estos Términos y condiciones, haga clic en “ACEPTO”. Si no está de acuerdo, haga clic en “NO ACEPTO”.

Su aceptación de estos Términos y condiciones no obliga a Intel a aceptarle a Usted en el Programa. Para ser elegible, debe aceptar estos Términos y condiciones y , si corresponde, aceptar el Contrato de licencia para el uso de marcas para el canal (CTLA), enviar un formulario de solicitud y cumplir con todas las certificaciones de pertenencia como miembro.
 

1. DEFINICIONES

1.1 Por "Vendedores" se entiende aquellas entidades aprobadas por Intel que distribuyan o vendan productos Intel® o artículos acabados que contengan productos Intel® como, incluidos aunque no exclusivamente, Distribuidores Intel® autorizados, fabricantes de diseños originales, fabricantes de equipos originales, proveedores del canal y minoristas del canal.

1.2 Por “Fecha de entrada en vigor” se entiende la fecha en la que Intel le proporciona una notificación o aviso por escrito de su aceptación como miembro del Programa.

1.3 Por "Intel" se entiende Intel Corporation y sus filiales o subsidiarias.

1.4 Por "Producto(s)" se entiende productos Intel® auténticos o artículos acabados que contengan productos Intel® auténticos vendidos por los Vendedores.

1.5 Por "Ventas" se entiende las Ventas del producto correspondiente realizadas por el Vendedor u otras fuentes terceras externas a Intel.

1.6 Por "Ventajas del programa" se entiende las ventajas descritas en: https://www.intel.es/content/www/es/es/technology-provider/about-the-program/overview.html o según corresponda a su nivel de pertenencia actual, que podrá ser modificado regularmente según el criterio exclusivo de Intel.

1.7 Por "Certificaciones de pertenencia" se entiende las condiciones de pertenencia descritas en: https://www.intel.es/content/www/es/es/technology-provider/membership/tiers-overview.html o según corresponda a su nivel de pertenencia actual, que podrá ser modificado regularmente según el criterio exclusivo de Intel.

1.8 Por “Periodo de prueba” se entiende un periodo de 90 días en el que no estarán disponibles algunas o todas las ventajas del Programa, tal y como se describe con más detalle en las secciones 8.3 y 8.4.

1.9 Por “Estado limitado” se entiende un periodo de 9 meses en el que no estarán disponibles algunas de las ventajas del programa, tal y como se describe con más detalle en las secciones 8.5 y 8.6.
 

2. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE PARTNERS y AGENCIAS

Usted reconoce que el uso de la palabra "Partner" es un término utilizado habitualmente en la industria de la tecnología para designar una relación de marketing entre empresas no afiliadas, y que aquí se utiliza con este uso común. Estos Términos y condiciones, y el uso de la palabra “Partner”, no serán considerados, ni se pretenden considerar, para crear una asociación, agencia, distribución, empresa conjunta u otro acuerdo similar entre las partes y los empleados, agentes y representantes de una parte, ni tampoco serán considerados como empleados, agentes o representantes de la otra. Cada parte será considerada como un contratista independiente y no tendrá autoridad para vincularse con la otra parte. Ni Usted ni Intel están autorizados para crear ninguna obligación, explícita ni implícita, en nombre de la otra. Sin menoscabo de lo anterior, Usted reconoce que el uso del término “Partner” en los materiales del Programa no constituye ni implica una asociación legal o relación fiduciaria entre las partes.
 

3. NIVELES DEL PROGRAMA

Hay tres niveles de pertenencia al Programa. Las Certificaciones de pertenencia para estos niveles se pueden encontrar en: www.intel.es/reseller o en https://www.intel.es/technologyprovider

(i) Partner Platinum
(ii) Partner Gold
(iii) Partner Registered

El título, estructura y ventajas del Programa pueden variar de un país a otro.
 

4. TERMINOLOGÍA DEL PROGRAMA

Como miembro del Programa, solamente puede utilizar el nombre del Programa y su designación de nivel en texto o en discurso de los siguientes modos:

4.1 Cuando se refiera al Programa:
 

Programa Intel® Technology Provider
(No utilice la forma abreviada ITPP)

4.2 Cuando se refiera a su Niveles de pertenencia:
 

Partner Platinum
Partner Gold
Partner Registered

4.3 Cuando se refiera al Programa y al Nivel conjuntamente:

Programa Intel® Technology Provider, Partner Platinum
Programa Intel® Technology Provider, Partner Gold
Programa Intel® Technology Provider, Partner Registered

O:

Programa Intel® Technology Provider – Partner Platinum
Programa Intel® Technology Provider – Partner Gold
Programa Intel® Technology Provider – Partner Registered
(Nota: Utilice un guión largo, no un guión normal)

4.4 Cuando se refiera a su Nivel de pertenencia, primera aparición en el documento:
 

Partner Platinum de Intel® Technology Provider
Partner Gold de Intel® Technology Provider
Partner Registered de Intel® Technology Provider

4.5 Ejemplos de uso adecuado:
 

Uso posterior: "Como soy partner Platinum, puedo obtener..."

4.6 Ejemplos de uso no adecuados – Nunca permitidos:
 

"Partner de Intel" o "partner de Intel" o "partner con Intel" o "Technology Provider" en cualquier tipo de uso.
 

5. SUS OBLIGACIONES DE PERTENENCIA

5.1 Cumplimiento de los Términos y condiciones y el CTLA: Usted acuerda cumplir en todo momento estos Términos y condiciones, cualquier Contrato de licencia para el uso de marcas y otros Términos y condiciones aplicables que Intel ponga a su disposición como parte o en relación con el Programa Intel® Technology Provider, como el Contrato de licencia para el uso de marcas para el canal (CTLA).

5.2 Completar y enviar estos documentos a Intel:

Solicitud de pertenencia
Contrato de licencia para el uso de marcas para el canal (“CTLA”)
 

5.3 Formación: Ciertos niveles del Programa exigen que los miembros y sus empleados reciban formación en productos y tecnologías Intel®. Consulte las certificaciones de pertenencia para obtener detalles sobre requisitos específicos de formación para su nivel de pertenencia.

5.4 Información del perfil: Una vez al año, como mínimo, o en el momento en que cambie de nivel en el Programa, deberá verificar y actualizar la información del perfil de su empresa (incluyendo, aunque no exclusivamente, el nombre de la empresa, la persona de contacto principal y secundaria, el nombre de su puesto de trabajo, la dirección de correo electrónico, las direcciones de la empresa tanto física como postal, el código postal y el número de teléfono y de fax) que su empresa ha registrado con Intel ("Información del perfil"), que Usted acepta que Intel pueda utilizar en conexión con su negocio.

5.5 Compras: Usted acepta proporcionar información de ventas y datos a Intel, directamente o a través de empresas que proporcionen esos datos, que serán utilizados por Intel en relación con su negocio. Su elegibilidad para los servicios y ventajas de pertenencia al Programa serán determinados por Intel, en parte basándose en las informaciones obtenidas de las ventas, según corresponda a su nivel de pertenencia.

5.6 Integración de productos: Únicamente en el caso de los partners Platinum, Usted declara que al menos el 70 % de los productos Intel o con tecnología Intel© que Usted compra de los Vendedores los vende como artículos acabados o como producto integrado que incorpora el componente adquirido. Es probable que se requiera la verificación de la integración del producto o de los productos acabados en determinados niveles de pertenencia. Intel se reserva el derecho a auditar cualquier información de venta generada por el sistema o informada.

5.7 Ingresos informados por el usuario: Intel puede solicitarle que realice un informe propio sobre el número de sistemas con CPU Intel que su empresa haya vendido en el año anterior. Intel se reserva el derecho a validar esta información proporcionada por el usuario. Intel tendrá el derecho a inspeccionar y auditar los registros de su empresa así como a realizar visitas o inspecciones a Sus instalaciones. A su petición escrita o a decisión de Intel queda que dicha auditoría sea realizada por un tercero independiente con cargo a Intel y con un aviso de diez días laborales como mínimo. Los resultados de dicha auditoría serán confidenciales y, si son realizados por un tercero, sólo se informará a Intel de la ausencia de cumplimiento de sus obligaciones recogidas en estos Términos y condiciones.

5.8 Conectividad. Usted acepta:

(i) mantener la dirección de correo electrónico de la persona de contacto principal de su empresa y de todo empleado relacionado con el Programa como parte de los criterios de pertenencia;

(ii) mantener la capacidad de acceso a los sitios web del Programa. Si su ID de inicio de sesión y su contraseña permanecen inactivos durante más de 18 meses, Intel puede eliminar y reasignar su ID de inicio de sesión individual, y finalizar su Contrato de licencia para el uso de marcas para el canal (CTLA);

(iii) conservar en sitio seguro cualquier contraseña utilizada que le permita acceder a los sitios web del Programa y utilizarla solo para su acceso autorizado a dichos sitios web;

(iv) revisar todas las notificaciones oficiales del Programa relativas a este o a cambios en el nivel de pertenencia que Intel envíe a su empresa o a Usted y a aquellos empleados relacionados con el Programa sin importar sus preferencias de recepción de información y boletines; y

(v) permitir a Intel publicar el nombre, dirección y nivel del miembro de su empresa en un sitio web, así como publicar un enlace al sitio web de su empresa, con un descargo de responsabilidades que especifica que Intel no es responsable por el contenido de dicho sitio web.
 

6. SERVICIOS Y VENTAJAS DEL PROGRAMA

6.1 Puntos: Los Puntos ("Puntos") son bonificaciones basadas en obtención discrecional que ofrece Intel a miembros activos dependiendo de su nivel de pertenencia al Programa que adquieran productos Intel® certificados a Vendedores (en lo sucesivo "Miembros candidatos"). Los Distribuidores Intel® autorizados, los Proveedores aprobados por Intel® y los Proveedores de componentes Intel no son candidatos para obtener Puntos. También pueden ofrecerse Puntos a Miembros candidatos que lleven a cabo otras actividades diferentes a la compra (en lo sucesivo "actividades sin transacción") que Intel defina. El Apéndice A de este acuerdo establece Términos y condiciones suplementarios en relación con los Puntos.

6.2 Servicios y ventajas adicionales. Con cierta regularidad, Intel puede ofrecer servicios y ventajas, además de los aquí especificados, a miembros del Programa. Dichos servicios o ventajas pueden estar regidos por directrices, normas u otros Términos y condiciones independientes. Las directrices, las normas o los Términos y condiciones para una ventaja o un servicio concreto regirán dicha ventaja o servicio. Un miembro puede ser apto para participar en múltiples programas cuando cumpla con las directrices específicas; sin embargo, no se pueden combinar los beneficios financieros de los programas.
 

7. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

En el caso de que haya firmado un Acuerdo de confidencialidad empresarial ("CNDA") con Intel, los términos de dicho CNDA se aplicarán a cualquier información confidencial (según se define en el CNDA) intercambiado entre Intel y Usted.

En el caso de que Usted no haya firmado un CNDA, se aplicarán las siguientes estipulaciones:

La "Información confidencial" de Intel incluye:

(i) información tangible de Intel que lleve la etiqueta "confidencial" o "Confidencial de Intel", e

(ii) información comunicada de forma verbal que esté relacionada con un documento marcado como "confidencial" o "confidencial de Intel".

Intel se reserva en todo momento el derecho de propiedad sobre la información confidencial. Intel puede revelar información confidencial a su empresa en las sesiones de formación y a través de otros medios. Algunas ventajas del Programa pueden exigir términos de confidencialidad adicionales como condición para la participación. Los términos siguientes controlan la información confidencial de Intel que se revela a través del Programa y siguen vigentes después de que se rescindan o finalicen su pertenencia y estos Términos y condiciones. Usted acepta cumplir con los siguientes términos:

a. Conservar el carácter reservado de la información confidencial. Se compromete a salvaguardar el carácter reservado de la información confidencial al menos con el mismo interés que aplicaría a la protección de su propia información confidencial y reservada, pero aplicando un nivel razonable de atención según las circunstancias.

b. No divulgación. No revelará información confidencial a terceros, excepto a los empleados de su empresa que necesiten conocer la información para realizar su trabajo. Antes de revelar información confidencial a los empleados de su empresa, infórmeles sobre estas obligaciones contractuales de confidencialidad y consiga su compromiso de cumplir con ellas. Usted es responsable de que los empleados de su empresa cumplan con estas obligaciones contractuales.

c. Copias. No haga copias de la información confidencial, excepto cuando necesite hacerlo para aquellos empleados de su empresa que tengan que conocerla; todas las copias deben marcarse con el texto "Confidencial de Intel".

d. Duración. Debe conservar el carácter reservado de la información confidencial durante al menos cinco (5) años a partir de la fecha en que le fue revelada a menos que:

(i) sea legítimamente de dominio público,

(ii) sea recibida legítimamente de un tercero sin ninguna obligación de confidencialidad,

(iii) sea conocida legítimamente por Usted sin que hubiera ninguna limitación de su uso o divulgación con anterioridad a su recepción por parte de Intel, o

(iv) que sea puesta a disposición de terceros por parte de Intel sin limitación en su divulgación.

e. Usted acepta devolver o destruir toda la información confidencial o parte de ella, incluidas las copias, si Intel lo solicita, y confirmar el cumplimiento de esta solicitud.
 

8. VIGENCIA, CAMBIOS Y RESCISIÓN

8.1 Vigencia. Estos Términos y condiciones entrarán en vigor desde la Fecha de entrada en vigor y así continuarán a menos que se cancelen de conformidad con lo establecido en el presente. Una vez establecida su pertenencia al Programa, estos Términos y condiciones entrarán en vigor y se renovarán automáticamente el primer día de cada año, que quedará sujeto a su aceptación de los mismos. Recibirá un aviso escrito o electrónico de Intel estipulando la fecha en la que su pertenencia entrará en vigor dentro del año correspondiente. Si Usted es un Miembro Gold o Platinum, su estado vencerá el último día del año, salvo que sea finalizado con anterioridad de conformidad con los Términos y condiciones del Programa. Intel revisará su estado de forma anual y ampliará la vigencia durante un año adicional, siempre que Usted haya cumplido las condiciones para el estado del nivel del Programa y esté de acuerdo con estos Términos y condiciones. Si Usted es un Miembro Registered, su pertenencia al Programa continuará hasta que esta finalice de conformidad con los Términos y condiciones del Programa.

8.2 Cambios en el Programa. En cualquier momento y tras haberle informado, Intel puede:

(i) añadir nuevos niveles del Programa,

(ii) cancelar todos o cualquier nivel del Programa, o

(iii) cambiar, modificar o suspender parte o la totalidad del Programa, de sus ventajas o servicios.

Es, por tanto, Su responsabilidad revisar estos Términos y condiciones como mínimo una vez al año o incluso antes en el caso de que Intel le avise de un cambio en dichos Términos y condiciones. Usted acepta que su participación en el Programa o su acceso al mismo después de la realización de cambios o modificaciones constituye la aceptación por su parte de los Términos y condiciones modificados.

8.3 Periodo de prueba. Intel puede incluirle en un Periodo de prueba si Usted no cumple con estos Términos y condiciones, o cualquier CTLA, o con las directrices de uso de logotipos correspondientes. “Periodo de prueba” es un periodo de 90 días en el que no podrá disponer de las ventajas del Programa. Durante este periodo Usted deberá corregir las deficiencias de las que le hayan informado. Si las deficiencias continúan al final del Periodo de prueba, Usted puede ser cesado del Programa. Intel no evaluará cualquier solicitud de readmisión en el Programa hasta al menos seis (6) meses después de la fecha de rescisión. La readmisión en el Programa corresponderá exclusivamente a Intel.

8.4 Estado limitado. Intel puede situarle en Estado limitado si Usted no verifica ni actualiza la información del perfil de su empresa según se especifica en el Apartado 5.4. El Estado limitado se activa si Usted no ha actualizado el perfil de su empresa durante el periodo de renovación anual de 3 meses. "Estado limitado" es un periodo de tiempo de hasta 9 meses durante el cual no será apto para beneficiarse de las ventajas del Programa, incluyendo Puntos (aunque dichos Puntos seguirán acumulándose con el tiempo). Durante este periodo, deberá actualizar el perfil de su empresa. Si el perfil de su empresa no se actualiza al final del periodo del Estado limitado, Usted puede ser cesado del Programa. Intel no evaluará cualquier solicitud de readmisión en el Programa hasta al menos seis (6) meses después de la fecha de rescisión. La readmisión en el Programa corresponderá exclusivamente a Intel.

8.5 Rescisión de la participación en el programa o cambio de programa - Intel. Intel puede rescindir su pertenencia en el Programa o cambiarle de un nivel a otro en cualquier momento y sin previo aviso y según el criterio exclusivo de Intel. Entre las conductas que constituyen causa de la rescisión se incluyen, entre otras:
 

(i) Envío de información incorrecta o falsificada en su solicitud de pertenencia, incluyendo preguntas sobre el perfil del Programa;

(ii) Obtención de ventajas o servicios por medios engañosos, fraudulentos o ilegales, o intento de hacerlo;

(iii) Implicación en la creación, venta u oferta de venta de cualquier producto Intel® remarcado, falsificado, modificado, alterado o reembalado, o en el envío de dichos productos para que Intel los sustituya;

(iv) Mantenimiento o solicitud de varias cuentas de miembro o de cuentas duplicadas;

(v) Incumplimiento de cualquiera de los requisitos de pertenencia al Programa;

(vi) Incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de estos Términos y condiciones; o

(vii) Incumplimiento de cualquiera de las disposiciones del CTLA y/o de los contratos de licencia para el uso de logotipos, si corresponde.

(viii) Incumplimiento de cualquier otra disposición que le sea aplicable como miembro del Programa, o que sea aplicable a cualquier beneficio que pueda disfrutar como miembro del Programa, incluido el incumplimiento de los requisitos del programa de garantía del canal (CWP).

8.6 Rescisión de la participación en el programa – Partner del Programa. Usted puede dar por terminada voluntariamente su participación en cualquier momento en el Programa previa notificación por escrito al administrador del Programa.

8.7 Efecto del cese. Una vez rescindida, todos los derechos otorgados en estos Términos y condiciones y cualquier contrato de licencia para el uso de marcas, como el CTLA, cesarán inmediatamente y cumplirá de forma inmediata con todas las obligaciones de cese especificadas en estos Términos y condiciones y en otros contratos correspondientes.

8.8 Actualización. Con cierta regularidad, Intel evaluará su elegibilidad para actualizar su estado de miembro bien de Miembro Registered a Gold o de Gold a Platinum. Todas las actualizaciones están sujetas a los criterios de pertenencia en efecto en el momento en el que Intel solicite el nuevo nivel de pertenencia y su confirmación. Las actualizaciones al nivel Platinum exigen de una validación manual; es posible que transcurran varios meses antes de que Usted sea activado como miembro Platinum.

8.9 Paso a nivel inferior. DE FORMA ANUAL, SI USTED YA NO CUMPLE CON LOS CRITERIOS MÍNIMOS REQUERIDOS PARA SU NIVEL ACTUAL, USTED NO SERÁ RENOVADO EN SU NIVEL DE PERTENENCIA ACTUAL Y SERÁ REASIGNADO, O BAJADO DE NIVEL, AL NIVEL DE CERTIFICACIÓN ADECUADO SIN PREVIO AVISO. SE LE REQUERIRÁ PARA QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE SU NUEVO NIVEL. (SIN EMBARGO, NO SE LE SOLICITARÁ QUE VUELVA A ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, O SI CORRESPONDE, EL CTLA).
 

9. OTROS TÉRMINOS, CONDICIONES Y AVISOS

9.1 Exención de aval. Usted acepta que Intel no haga declaración alguna en su nombre en lo relativo a la calidad de los productos o servicios que Usted ofrece. Se compromete a no realizar afirmación alguna en el sentido de que Intel avala sus productos o servicios.

9.2 Sitio web para miembros y contraseña. Usted posee una contraseña que le permite acceder a determinados apartados del sitio web del Programa. Usted guardará esta contraseña en un lugar seguro y mantendrá su confidencialidad, y la utilizará exclusivamente para acceder al sitio web del Programa. Usted es el único responsable de todas las actividades que se realicen con Su contraseña. Deberá notificar de inmediato a Intel de cualquier uso no autorizado, real o sospechoso, de Su contraseña. Intel no se responsabiliza de las consecuencias que pueda tener el uso no autorizado de Su contraseña. Dirija cualquier pregunta o problema que tenga con su contraseña o el sitio web a: www.intel.es/reseller o https://www.intel.es/technologyprovider.

9.3 Productos falsificados o remarcados. Usted no volverá a marcar, ni modificará la funcionalidad ni la velocidad de ningún producto Intel. Usted no comprará, utilizará, venderá ni promoverá la venta de productos Intel remarcados, alterados o falsificados. Cualquier producto que se devuelva a Intel y que Intel considere que se ha alterado de forma ilegal podrá ser entregado a las autoridades para que adopten las medidas necesarias. Usted no volverá a embalar un producto Intel ni ningún otro producto en embalaje de producto Intel para revenderlo, ni alterará ni manipulará ningún embalaje de producto Intel.

9.4 Contenido y software de los sitios web de Intel. Intel mantiene los sitios web del Programa. Las disposiciones que se incluyen en el enlace "Términos de uso" de dichos sitios web se aplican a los materiales de los sitios web de Intel. El software que puede descargarse de un sitio Intel está protegido por los derechos de copyright de Intel o de sus proveedores. Usted acepta utilizar este software de conformidad con los términos del contrato de licencia de software correspondiente.

9.5 Declaración de privacidad del Programa. En cierto momento, Intel puede colaborar con otros proveedores de tecnología complementaria para ofrecer nuevos programas y valor a los miembros del Programa. Usted acuerda que Intel recopila información sobre el volumen y los tipos de productos Intel y proveedores de tecnología complementaria de los que compra participando ("información de compra"); así mismo utiliza o comparte la información del perfil y de compra con los proveedores participantes, distribuidores participantes y/o proveedores de servicios de terceros para que puedan respaldar dichos programas y proporcionar ventajas adicionales a los miembros del Programa.

(i) Información bancaria. Podemos recopilar información de su cuenta bancaria para poder efectuar directamente a su empresa los pagos de los incentivos financieros del Programa a los que Usted tenga derecho. Dicha información solo se utilizará para el procesamiento de pagos.

(ii) Distribuidores Intel® autorizados y otros Vendedores. Intel recopila datos de ventas de sus Vendedores y utiliza esta información para evaluar su estado en el Programa y también para determinar las ventajas financieras, los programas de asistencia al cliente u otros servicios o beneficios del Programa a los que puede optar. Podemos proporcionar información relacionada con el Programa de Vendedores (incluyendo aunque no exclusivamente, eligibilidad, saldos y caducidad de Puntos) para permitirnos ofrecerle las ventajas o servicios relevantes para el Programa. Los Vendedores y sus empleados tienen prohibido utilizar la información que Intel les facilita para cualquier fin que no sea el indicado por Intel, e Intel toma las medidas necesarias razonables para garantizar que los Vendedores protegen la información de forma adecuada en su nombre.

(iii) Proveedores de servicios de terceros. De forma ocasional, Intel contrata a proveedores de servicios de terceros para que proporcionen servicios de marketing y logística en nombre de Intel, como el envío de boletines por correo electrónico o premios ganados en un concurso, la prestación de servicios de asistencia al cliente, el alojamiento de servicios web, el procesamiento de formaciones o el registro de otros eventos, la realización de cuestionarios sobre programas, encuestas, promociones o concursos, el procesamiento de pagos para ventajas económicas o la realización de análisis estadísticos de los programas de Intel. Intel proporcionará a estos proveedores de servicios de terceros la información necesaria para poder proporcionar las ventajas o los servicios en nombre de Intel. Nuestros proveedores de servicios de terceros y sus empleados tienen prohibido utilizar la información que Intel les facilita para cualquier fin que no sea el indicado por Intel, e Intel toma las medidas necesarias razonables para garantizar que protegen la información de forma adecuada en su nombre.

9.6 Contenido y sitios web de terceros. Los sitios web del Programa pueden incluir contenido y enlaces a los sitios web de terceros. Usted reconoce y acuerda que Intel no será responsable por ningún tipo de declaración, anuncio u otro material de marketing expuesto en dichos sitios web de terceros.

9.7 Descargo de responsabilidades. EL PROGRAMA, LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER INFORMACIÓN, TEXTO, GRÁFICOS, ENLACES U OTROS ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL SITIO WEB Y LAS VENTAJAS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS EN Y A TRAVÉS DEL SITIO WEB SE OFRECEN SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE INTEL Y DE SUS PROVEEDORES. INTEL NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA Y RECHAZA TODA GARANTÍA EXPRESA, TÁCITA O DE OTRO TIPO RESPECTO AL PROGRAMA, AL SITIO WEB, A LAS VENTAJAS, A LOS MATERIALES Y A LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS EN O A TRAVÉS DEL PROGRAMA, LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD ACEPTABLE, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O NO INFRACCIÓN DE GARANTÍA. ADEMÁS, INTEL NO GARANTIZA EL ACCESO CONTINUO E ININTERRUMPIDO A LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA O AL FUNCIONAMIENTO, DISPONIBILIDAD O DISPONIBILIDAD DE LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA, NI QUE LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA NO CONTENGAN VIRUS NI QUE CUALQUIER DEFECTO DE LOS MISMOS HAYA SIDO CORREGIDO.

9.8 Limitación de responsabilidad. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INTEL NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES FRENTE A USTED POR DAÑOS DE CUALQUIER NATURALEZA (DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES O SECUNDARIOS), INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O LOS COSTES POR ADQUISICIÓN DE SERVICIOS O BIENES SUSTITUTORIOS, YA SEA BASÁNDOSE EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD DE CONTRATO, PERJUICIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO QUE SURJA O QUE ESTÉ ASOCIADA DE ALGÚN MODO CON EL PROGRAMA, LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA O SU USO DE LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA PARA ADQUIRIR COMPONENTES, SOFTWARE Y/O SERVICIOS DE VENDEDORES PARTICIPANTES EN O A TRAVÉS DEL SITIO WEB DEL PROGRAMA, AUNQUE INTEL RECIBA EL AVISO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ASIMISMO, LA RESPONSABILIDAD ACUMULATIVA TOTAL DE INTEL HACIA USTED EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y A LOS SITIOS WEB DEL PROGRAMA (YA SE UNA RECLAMACIÓN BASADA EN UN CONTRACTO, PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL) NO SUPERARÁ LA SUMA DE LAS VENTAJAS PAGADAS O A PAGAR POR INTEL A USTED EN EL PROGRAMA, SI LAS HUBIERA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES ESTÁ PROHIBIDA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, POR LO QUE ESTA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.

9.9 Anticorrupción. Usted declara y garantiza que cumple todas las leyes anticorrupción aplicables, y que no ha infringido ni infringirá ninguna ley anticorrupción, incluido, aunque no exclusivamente, la Ley de EE.UU. sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero (FCPA por sus siglas en inglés), la Ley Antisoborno del Reino Unido (UKBA por sus siglas en inglés) y las leyes anticorrupción locales de su jurisdicción. Sin menoscabo de lo anterior, Usted declara y garantiza que Usted y sus empleados, agentes y representantes no han ofrecido, pagado, prometido pagar o autorizado el pago directa o indirectamente de ninguna cantidad de dinero, de un regalo o de cualquier objeto de valor (y que no lo harán en un futuro) a: (i) un funcionario del Gobierno (definido como funcionario, empleado o persona con cargo oficial en cualquier ministerio, agencia u organismo del gobierno; incluidas las empresas estatales o controladas por el estado y las organizaciones internacionales públicas, así como partidos políticos, militantes de estos o candidatos a cargos políticos); o (ii) cualquier persona que conozca o tenga motivos para conocer que todo o parte del dinero, del regalo o del objeto de valor se ofrecerá, abonará o entregará directa o indirectamente a un funcionario del Gobierno con el fin de: (1) influir indebidamente en una acción o decisión de dicho funcionario en su cargo; (2) inducir indebidamente a dicho funcionario a que realice o deje de realizar una acción que infrinja su derecho legal; (3) salvaguardar una ventaja indebida; o (4) inducir indebidamente a dicho funcionario a que utilice su influencia para intervenir en una acción o decisión de un gobierno o de un organismo, a fin de interceder para que Intel o una de sus subsidiarias obtengan o conserven un negocio. Intel rescindirá este contrato inmediatamente si cree con seguridad que ha violado el FCPA u otra ley y regulación similar de su jurisdicción.

10. DISPOSICIONES GENERALES

10.1 Variaciones. La implantación y administración del Programa puede variar de un país a otro.

10.2 Asignación. Su pertenencia al Programa no es transferible ni se puede ceder. Intel podrá ceder o delegar sus derechos u obligaciones, total o parcialmente, en virtud de estos Términos y condiciones a cualquiera de sus filiales que sean, directa o indirectamente, de su entera propiedad.

10.3 Orden de prioridad. La versión inglesa de estos Términos y condiciones prevalecerá sobre cualquier traducción. Los términos del CTLA prevalecerán sobre estos Términos y condiciones en lo que respecta al tema objeto del CTLA. Los Términos y condiciones de venta estándar de Intel (actualizados con regularidad) se aplican a la venta de Productos de Intel. Los Términos y condiciones de venta estándar de Intel están disponibles bajo petición y en el portal del enlace empresarial Intel.

10.4 Renuncia. El incumplimiento de cualquiera de estos Términos y condiciones no se considerará de forma alguna como una renuncia de dichos términos, ni afectará a su aplicabilidad.

10.5 Modificaciones. Estos Términos y condiciones no se podrán modificar salvo que se haga por escrito y se firme por representantes autorizados de ambas partes. A pesar de lo anterior, Intel, según su criterio exclusivo, no modificará o cancelará el Programa ni las ventajas del Programa; de igual modo, estos Términos y condiciones entrarán en vigor en el momento de su notificación salvo que se especifique un momento diferente para dicho fin. Se estimará si Usted recibirá una notificación suficiente de dichos cambios en el sitio web del Programa o mediante correo electrónico.

10.6 Conformidad con las leyes. Usted debe cumplir, con cargo a su propio gasto, con todas las leyes, regulaciones, normas, ordenanzas y normativas de cualquier estamento, departamento o agencia gubernamental que corresponda a la interpretación de sus obligaciones detalladas en el Programa y en en estos Términos y condiciones.

10.7 Divisibilidad. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna de las disposiciones de estos Términos y condiciones es nula, ilegal o no aplicable, el tribunal cumplirá y eliminará dicha disposición de estos Términos y condiciones. Cualquier cambio o eliminación de una disposición de estos Términos y condiciones no afectará a la validez ni a la viabilidad del resto de estos Términos y condiciones, que continuarán actuando en plena validez y efecto.

10.8 Totalidad del contrato. Estos Términos y condiciones y cualquier documento referido en los mismos manifiestan todo el entendimiento entre Usted e Intel en lo que respecta al Programa, así como combinan y sustituyen a todas las propuestas, acuerdos, interpretaciones, negociaciones, representaciones, garantías, condiciones y comunicaciones, orales y escritas, entre las partes relacionadas con el mismo asunto.

10.9 Legislación y foro aplicables. Toda reclamación derivada o relacionada con estos Términos y condiciones, el Programa, sus materiales o sitios web, excluyendo cualquier reclamación que derivada o relacionada con el CTLA, se arbitrará en los siguientes foros y se regirá por las siguientes leyes:

(1) Si Usted reside en Estados Unidos, Canadá y Latinoamérica, incluido México, el foro aplicable serán los tribunales del estado de Delaware y la ley aplicable será la de Estados Unidos y del estado de Delaware, sin hacer referencia a los principios sobre conflictos de leyes;

(2) Si Usted reside en la región Asia Pacífico, el foro aplicable será Singapur y la legislación aplicable la de Singapur;

(3) Si Usted reside en Japón, el foro será el tribunal de distrito de Tokio y la legislación aplicable la de Japón;

(4) Si Usted reside en Europa y el resto del mundo, el foro serán las Cortes de Inglaterra y la legislación aplicable será la de Inglaterra y País de Gales.

10.10 Normativas sobre exportación. Usted debe cumplir con todas las leyes y normativas de Estados Unidos y de otros países que regulan la exportación, reexportación, importación, transferencia, distribución, uso y mantenimiento de los productos. En particular, Usted no debe:

(a) vender o transferir productos a un país sujeto a sanciones ni a cualquier otra entidad incluida en la lista de órdenes de denegación publicadas por el gobierno de Estados Unidos o cualquier otro gobierno pertinente; o

(b) utilizar, vender o transferir Productos para el desarrollo, diseño, fabricación o producción de armas nucleares, biológicas, químicas o misiles o para cualquier otro fin prohibido por el gobierno de Estados Unidos u otro gobierno pertinente; sin obtener primero todas las autorizaciones requeridas por todas las leyes aplicables. Para obtener más información sobre sus obligaciones de exportación, visite www.intel.es/content/www/es/es/legal/export-compliance.html?wapkw-export.

10.11 No exclusividad. Las ventajas ofrecidas en el Programa no están condicionadas por ningún compromiso de exclusividad ni cuota de mercado. Además, ninguna estipulación de este Contrato puede impedir que cualquiera de las Partes suscriba acuerdos similares con terceros.

Apéndice A: Términos y condiciones adicionales de los Puntos


1. Participación:

1.1 Las normas de obtención y canje pueden variar en función del nivel de pertenencia al Programa. Las normas actuales pueden consultarse en la página de Puntos del sitio web del Programa (“Páginas de puntos”). La participación en los Puntos está sujeta a la conformidad con estos Términos y condiciones y a estos Términos y condiciones adicionales de los Puntos (conjuntamente, los “Términos y condiciones”). Los miembros que dejen de estar activos en el Programa no podrán optar a los Puntos. Usted no está obligado a participar en los Puntos ni a adquirir productos Intel®.

1.2.1 Contacto principal de los puntos: Intel utiliza la designación del contacto principal en el centro de perfiles de Intel como un nivel de acceso y autoridad. Usted debe identificar a un contacto principal para que gestione los Puntos en su nombre. El contacto principal deberá asumir la responsabilidad de los Términos y condiciones, así como la gestión, la ejecución y la disposición de todos los aspectos, bienes y servicios relacionados con los Puntos.
 

2. Validez de las compras, las actividades y la participación en la promoción:

2.1 Solo los productos, actividades y promociones Intel especificados en las Páginas de puntos optarán a la obtención de Puntos. Entre las actividades sin transacción con las que se pueden obtener Puntos se incluyen, sin limitación, la realización de determinadas formaciones en línea y la participación en determinadas encuestas aprobadas por Intel.

2.2 La actividad de adquisición debe estar correctamente informada por el Vendedor para calcular los Puntos. Intel utilizará los datos de acumulación por ventas (sin contar las devoluciones) proporcionados por los Vendedores aprobadas para calcular la obtención de Puntos; estos datos se publicarán en la cuenta de Puntos de los Miembros candidatos en las Páginas de puntos. Los productos Intel no adquiridos a través de un Vendedor no son válidos para los Puntos y dichas adquisiciones no se procesarán para los Puntos.

2.3 Si un Miembro candidato utiliza una empresa financiera para adquirir productos Intel aptos en su nombre, el Miembro candidato debe solicitar al Vendedor que incluya el número de identificación de empresa activo junto con el nombre del Miembro candidato y el nombre de la empresa financiera en el apartado destinado al receptor de la factura.

2.4 Solo las compras y actividades especificadas en las Páginas de puntos se registrarán y publicarán en el resumen de ventajas del Miembro candidato.
 

3. Valores de los premios:

3.1 Intel, según su propio criterio, determina la cantidad de Puntos obtenidos por cada adquisición, actividad o participación en promociones. Intel puede modificar la cantidad de puntos ofrecidos o retirar cualquier producto, actividad o promoción válidos en cualquier momento sin notificación previa. Los puntos ofrecidos pueden variar en función de la zona geográfica y del tipo de suscripción, así como de otros parámetros a criterio de Intel. Intel, según su propio criterio, se reserva el derecho a establecer y aplicar un umbral y/o límite mínimo para los puntos y a limitar las cantidades de una determinada oferta durante un periodo de tiempo específico. La decisión de Intel sobre si una compra o actividad es apta para acumular puntos y obtener bonificaciones será considerada final. Las actualizaciones de los Puntos se publican en las Páginas de puntos.

3.2 La fecha determinante para establecer los Puntos obtenidos por la compra de cualquier producto apto de Intel es la fecha de factura, no la del pedido.

3.3 La fecha relevante utilizada para establecer los Puntos obtenidos para una actividad sin transacción es la fecha de participación/ejecución.

3.4 Intel también puede conceder Puntos para ofertas, promociones o campañas específicas. Las normas de las promociones específicas se comunicarán al Miembro candidato mediante cualquier método de comunicación utilizado habitualmente con los Miembros candidatos, incluidos entre otros, el envío por correo electrónico o la publicación de los Términos y condiciones de los Puntos en las Páginas de puntos.
 

4. Obtención de Puntos:

4.1 Por cada una de las compras aptas realizadas por el Miembro candidato y que sean comunicadas correctamente a Intel por el Vendedor, Intel concederá los Puntos en función de la cantidad estipulada para ese producto y la fecha de envío. Por cada actividad apta sin transacción realizada por un Miembro candidato y comunicada correctamente, Intel concederá los Puntos según la cantidad estipulada para dicha actividad y la fecha en la que se produzca.

4.2 Intel procesará los Puntos obtenidos en función de la cantidad de ventas de las que informen los Vendedores y los publicará en el apartado de extracto de Puntos de las Páginas de puntos. Los Miembros candidatos son responsables de consultar con regularidad su saldo de Puntos. Si se produce alguna discrepancia con la asignación de Puntos publicada debido a la generación de informes incorrectos por parte de los Vendedores, el Miembro candidato debe avisar al Vendedor y solicitar que envíe un informe de error a Intel en los 6 meses posteriores a la fecha original de adquisición. En el supuesto de que se produzcan discrepancias que no se puedan resolver entre el Miembro candidato y el Vendedor, la decisión de Intel sobre la obtención se considerará final. Los equipos de asistencia locales de Intel deberán ponerse en contacto en caso de que se produzcan discrepancias que no puedan resolverse con los Distribuidores Intel® autorizados en https://www.intel.es/content/www/es/es/technology-provider/buying-and-support/overview.html.

4.3 Intel sólo emitirá Puntos cuando el Vendedor haya comunicado correctamente las compras del Miembro candidato. El Vendedor debe comunicar a Intel:

•  Número de identificación de empresa (debe coincidir con el número de identificación de empresa que posee Intel).

•  Nombre de la empresa (debe coincidir con el nombre de empresa que posee Intel).

•  Dirección, línea 1 (debe coincidir con la dirección que posee Intel).

•  Dirección, línea 2 (debe coincidir con la dirección que posee Intel).

•  Ciudad/municipio de la dirección (debe coincidir con la información de ciudad/municipio que posee Intel).

•  Estado/región/provincia de la dirección (debe coincidir con la información de estado/región/provincia que posee Intel).

•  País de la dirección (debe coincidir con la información de país que posee Intel).

Los Miembros candidatos deben asegurarse de que el nombre y la dirección de la empresa facilitados por el Vendedor coinciden exactamente con los datos de los que dispone Intel.
 

5. Canje de los puntos:

5.1 Los Puntos se podrán canjear inmediatamente después de que se ingresen en la cuenta del Miembro candidato y solo se podrán canjear por aquellas opciones de canje ofrecidas a través de las Páginas de puntos. Los puntos no tienen un valor equivalente en metálico.

5.2 Los Miembros candidatos podrán examinar las opciones de canje disponibles, que pueden estar sujetas a criterios de categoría y ubicación. Cada artículo de canje mostrará claramente el valor en Puntos correspondiente, con todos los gastos asociados incluidos. Los Miembros candidatos solo podrán realizar canjes de artículos en función del saldo de Puntos disponible. Asimismo, una cuenta debe disponer de crédito de Puntos suficiente antes de realizar el canje. Todos los canjes crearán una transacción de débito en la cuenta de puntos del miembro en función de la cantidad de puntos requerida. Los puntos se devengarán inmediatamente de la cuenta en el momento del canje.

5.3 Las opciones de canje se pueden ofrecer a los Miembros candidatos en determinados países o en todos los países de una zona.

5.4 Ciertas opciones de canje pueden estar sujetas a términos, condiciones y/o normas exclusivos. Si dichas normas existen, se comunicarán junto con la descripción del artículo. Al realizar un canje por un artículo de este tipo, los Miembros candidatos confirman la aceptación de los términos correspondientes.

5.5 Dentro de lo permitido y según los términos específicos de cada canje, en caso de cancelación de una solicitud de canje o devolución de una bonificación, se abonará la cantidad de Puntos correspondiente a las cuentas de los Miembros candidatos.

5.6 De forma ocasional, Intel puede hacer ofertas específicas de canjes para los Miembros candidatos. Las normas de las ofertas de canjes se comunicarán al Miembro candidato mediante cualquier método de comunicación utilizado habitualmente con los Miembros candidatos, incluidos entre otros, el envío por correo electrónico o la publicación de los Términos y condiciones de los Puntos en las Páginas de puntos.

5.7 Intel se reserva el derecho a cambiar las opciones de canje en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad alguna con los Miembros candidatos.
 

6. Caducidad de los puntos:

6.1 Los Puntos son válidos durante un período de 12 meses naturales a partir de la fecha en la que se contabilizan en la cuenta del Miembro candidato, salvo que

(i) se comunique un periodo diferente para una oportunidad de obtención específica; o

(ii) los Puntos se cancelen de acuerdo con lo expuesto más adelante en el apartado 13.

6.2 Pérdida de puntos: Los Puntos se pueden perder por los siguientes motivos:

(1) El Miembro candidato renuncia voluntariamente a las bonificaciones de Puntos o finaliza su participación de acuerdo con lo expuesto más adelante en el apartado 13;

2) Los Puntos caducan según las normas de caducidad de Puntos publicadas;

(3) El Miembro candidato deja de cumplir las condiciones para disfrutar de las bonificaciones de Puntos;

(4) El Miembro desciende en la jerarquía de participación en el Programa. Si los Miembros candidatos dejan de cumplir las condiciones para ser aptos para las bonificaciones de los Puntos, podrán consultar sus extractos de cuenta de Puntos y canjear los Puntos disponibles restantes, siempre que dispongan de Puntos suficientes para cubrir la opción de canje durante un periodo de sesenta días desde la fecha en la que dejen de cumplir las condiciones de elegibilidad.
 

7. Extractos:

7.1 Los Miembros candidatos pueden consultar el extracto de sus Puntos en las Páginas de puntos, que detalla el saldo de Puntos actual y el extracto de todas las transacciones de la cuenta de Puntos del miembro. En el extracto de la cuenta del miembro se registran las transacciones de crédito y débito de la cuenta.

7.2 Discrepancias: Los Miembros candidatos deben notificar cualquier discrepancia en las cuentas a Intel en los seis meses posteriores a la fecha en la que se considere que se deberían haber obtenido los Puntos correspondientes o, de lo contrario, dichos Puntos se perderán. Intel no tendrá en cuenta ninguna reclamación de concesión en virtud del Programa de puntos, a menos que el Miembro candidato realice dicha reclamación de acuerdo con el procedimiento especificado en las Páginas de puntos. Intel satisfará las reclamaciones realizadas correctamente de acuerdo con el procedimiento de los Puntos especificado en las Páginas de puntos. Intel queda eximido de cualquier responsabilidad en relación con los posibles fallos que pueda cometer cualquier Vendedor a la hora de informar correctamente de una compra válida o de cualquier informe o reclamación de concesión que no se haya recibido Intel o que estén incompleto, ilegible o en mal estado.

7.3 Intel no analizará o realizará ajustes para compras anteriores a los 6 meses previos a la fecha en la que el problema fue comunicado a Intel mediante el proceso publicado.
 

8. Impuestos:

Todos los impuestos de cada país, estatales y locales correspondientes (incluidos, entre otros, los impuestos de uso y de ventas, los impuestos de valor añadido y otros impuestos) designados por cualquier autoridad gubernamental con jurisdicción en o con relación a las concesiones de puntos serán únicamente responsabilidad del miembro candidato.
 

9. Auditorías:

9.1 Intel lleva a cabo auditorías periódicas en los programas de bonificaciones. En el caso de que la auditoría detectara excesos en las bonificaciones de puntos, Intel avisará al miembro candidato en cuestión y le facilitará datos suficientes sobre el exceso abonado y las acciones que se realizarán para recuperarlo. Intel, según su exclusivo criterio, podrá compensar cualquier exceso de bonificación de Puntos acumulados en el futuro hasta que dicho exceso se haya recuperado por completo. La recuperación del exceso de bonificación se limitará a las transacciones de ventas cuya fecha esté comprendida en los doce meses anteriores al momento de descubrirse dicho exceso.

9.2 El Miembro candidato debe mantener las copias originales de todos los documentos de contabilidad relacionados con las bonificaciones de Puntos y todas las compras de productos Intel® durante un periodo de un año y deberá proporcionar copias, si así lo solicita Intel, para verificar o comprobar las solicitudes de bonificaciones Intel.
 

10. Administración:

Intel se reserva el derecho de recurrir a terceros proveedores para ayudarle en la administración de beneficios. El proveedor independiente y sus empleados están sujetos a un acuerdo de confidencialidad con Intel y tienen prohibido utilizar la información confidencial de los miembros para cualquier otro fin que no sea el de administración de las bonificaciones de Puntos. Póngase en contacto con su equipo local de atención al cliente de Intel para resolver cualquier duda o asunto relacionado con la confidencialidad de la información.
 

11. Uso limitado

El Miembro candidato no podrá aplicar los Puntos obtenidos a cargas o deudas pendientes que el miembro pueda tener con los Vendedores a menos que Intel así lo apruebe expresamente, por escrito, y el Vendedor correspondiente lo acepte
 

12. Fraude:

El fraude o el abuso relativos a la acumulación o al canje de los Puntos pueden dar lugar a la pérdida de las ventajas de Intel y a la finalización de la pertenencia al Programa, así como a acciones legales para recuperar los Puntos obtenidos de manera fraudulenta.
 

13. Finalización:

Intel podrá dar por finalizadas las bonificaciones de puntos en cualquier momento y por cualquier motivo. En este caso, no se podrá seguir obteniendo Puntos a partir de la fecha de rescisión y los Puntos obtenidos caducarán sesenta días después de dicha fecha. Intel también podrá retirar elementos del Programa según su criterio. Los Miembros candidatos tienen derecho a renunciar a las bonificaciones de Puntos en cualquier momento, previo aviso a Intel.